日语系师生参加新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会暨多语种模拟国际会议同传和翻译教学观摩活动
来源:伟德国际victor1946 时间:2018-12-04
12月1日至12月3日,由公司主办、校MTI教育工作专家委员会承办的新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会暨多语种模拟国际会议同传和翻译教学观摩活动在东校区举行。日语系主任徐滔、MTI教研室主任宋刚及部分MTI研究生参加。
在主论坛中,日语系师生听取了多位专家学者关于翻译实践、翻译教育及翻译研究等的精彩发言。在 “口译教学理论与方法”分论坛及教学团队展示环节,徐滔担任点评人,依据自身多年的口译教学实践与经验,对发言人的发言分别做了深度点评,并提出了许多建设性意见。
在多语种模拟国际会议接力同传观摩活动中,日语系17级MTI员工金玉灏、夏雨、张培鑫、朱婷担任了日语的接力同传。他们细致的译前准备、扎实的语言功底和专业的职业素养,获得了在场专家学者的一致好评。
在翻译教学观摩活动中,日语系徐滔、宋刚、周彤三位老师进行了同传、笔译的教学课堂展示。现场观摩的国内专家学者对日语系教师的教学水平及员工的综合能力给予了高度评价。
通过参加本次研讨会,日语系师生既深入了解了翻译实践与翻译教育的学术前沿,也全方位展示了日语系在翻译领域的教育成果,充分展现了日语系师生的良好风貌。